Поэтому очень прошу моих знающих английский язык ПЧ помочь исправить и дополнить перевод, дабы потом мы его выложили в СОО в помощь авторам.
(А то Лестрейд с пистолетом наперевес меня уже даже не смешит, раздражает!)
Ну и конечно, если кто-то знает подробности английского быта и может внести свои "пять копеек" - велком!

Источник здесь.
Перевод из ВК:
° Чайник всегда электрический. Никаких свистков. И не надо греть чай в микроволновке.
читать дальше






























































